Tuesday, October 26, 2010

Chinese proverbs/Proverbi cinesi/中国谚语



东风送湿西风干,南风吹暖北风寒。
The east wind is wet, and the west wind is dry; the south wind is warm and the north wind is cold.


干冬湿年,冬暖春冷。
If the winter is dry and the year is wet, the winter is warm and the spring is cold.





干锄浅,湿锄深
If the ground is dry, hoe shallow; the ground is wet, hoe deeply.


干锄谷,湿锄豆
If dry hoe Valley, and wet hoe beans.


干打豆子湿打谷
If dry threshing beans and wet threshing vale.


干犁湿踏,三年不打
Plow wet and tread wet, you do not need fight for three years.


干犁一把刀,湿犁一切糟
Plow dry you just need a knife, plow wet all thing are bad.


干年粪变土,湿年土变粪
In dry years, dung equivalent to the soil, and in wet years, soil equivalent to the dung.


干种湿出来,湿种不出来
The dry seed become wet when come out of the ground, and the wet seed cannot get out of the ground.


干牛粪下地,不如湿母羊放屁
Dry dung in the soil is not as good as wet.


干垫地 湿挖地,不干不湿快犁地
Underlay the soil when dry, dig the soil when wet, and plow the soil when it is not dry and wet.


干锄田 湿锄豆,天阴下雨锄小豆
Hoe the fields when dry, hoe the beans when wet, and if rains hoe cardamom.


Hoe the millet when dry, hoe the beans when wet, and if rains hoe cardamom.


干锄糜子湿锄豆,泥淋糊渣锄小豆
Hoe the millet when dry, hoe the beans when wet, and if rains hoe cardamom.


干锄棉花湿锄麻,不干不湿锄芝麻
Hoe the cotton when dry, hoe the hemp when wet, and hoe gingili when it is not dry and wet.

干锄季子湿锄花,不干不湿锄芝麻
Hoe the millet when dry, hoe the bloom when wet, and hoe gingili when it is not dry and wet.



No comments:

Post a Comment